C'est notre dernier jour a Irkutsk (capitale Siberienne) et presque notre dernier jour en Russie ... aujourd hui nous nous sommes reposes, avons essaye de trouver de nouveaux sacs de couchages (sans succes) car nous nous dirigeons vers la Mongolie ou les nuits sont froides.
Ce soir vers 22h (heure locale) direction Ulan Bator capitale de la Mongolie ou nous resterons quelques semaines.
Alors ... que dire sur la Russie?
Assez difficile de decrire tellement la culture est differente, aussi, on a decouvert qu'il fallait apprendre a mieux connaitre les gens pour les apprecier...
Ce dont nous nous rappellerons:
- La langue, tres difficile a comprendre et apprendre
- La politesse au guichets de train, caisses de supermarche (NOT)
- La mayo, dans toutes les salades, le lait concentre sucre sur les cookies et dans les gateaux ...
- Les filles, tres bien foutues et toujours bardees de talon super mega hauts (20cm)
- Les gars de l'armee ... la periode soviet n'est pas terminee
- Les marchoutka(petits bus) toujours pleins a craquer et qui ne s'arretent jamais aux arrets!
Mais le plus important et marquant ... les amis que nous nous sommes fait et qui nous ont fait decouvrir la culture et l'histoire de St Petersbourg avec Lyubomir et Olga, le palace de PeterHoff avec Irina, Sacha et Rustam, les connaissances de bricolages moscovique par Dmitri et Lena, l'hospitalite et generosite Russe avec Spike, la loi du camping et ses secrets avec Olga, Dmitry et Alexander (le survivant) ... et tout les autres personnes genereuses et adorables que nous avons rencontre.
08 June 2009
Last day in Irkutsk
This is our last day in Irkutsk and almost the last in Russia ... today we just relaxed, tried to find new sleeping bags (unsuccessful) as we are now heading towards Mongolia where the nights are cold.
Tonight we are heading to UlaanBaatar, the capital city of Mongolia where we will stay for a few weeks.
So What to say about Russia ?
Quite hard to describe such a different culture, also, you need to get to know the people to appreciate them too ...
Couple of things we will definitely remember:
- Language very hard to understand and learn
- Politeness at the counters, cashiers ... (NOT)
- Mayonnaise in all salads, condensed milk on cookies and cakes ... also known as toffee ????
- The girls very fit and always wearing extra high hills (20cm)
- The army boys everywhere
- Marchoutka always full ...
But the last and not least ... the good friends we have made along the way who have helped us discover St Petersburg city's culture and history by Lyubomir and Olga, PeterHoff by Irina, Sacha and Rustam, Moscow's inhabitant DIY skills by Dmitry and Lena, Russian hospitality and generosity with Spike and Alexander, Great camping and medicine skills by Olga, Dmitry and Alexander (the Survivor) ... and all the other friendly and generous people we have met.
Tonight we are heading to UlaanBaatar, the capital city of Mongolia where we will stay for a few weeks.
So What to say about Russia ?
Quite hard to describe such a different culture, also, you need to get to know the people to appreciate them too ...
Couple of things we will definitely remember:
- Language very hard to understand and learn
- Politeness at the counters, cashiers ... (NOT)
- Mayonnaise in all salads, condensed milk on cookies and cakes ... also known as toffee ????
- The girls very fit and always wearing extra high hills (20cm)
- The army boys everywhere
- Marchoutka always full ...
But the last and not least ... the good friends we have made along the way who have helped us discover St Petersburg city's culture and history by Lyubomir and Olga, PeterHoff by Irina, Sacha and Rustam, Moscow's inhabitant DIY skills by Dmitry and Lena, Russian hospitality and generosity with Spike and Alexander, Great camping and medicine skills by Olga, Dmitry and Alexander (the Survivor) ... and all the other friendly and generous people we have met.
The Omul
The Omul, you will ask...
What is it?
A specific fish that you can only find in Lake Baikal.
Never thought I would like eating a fish that has been drying / smoked on the clothes line of some fishermen's garden, prepared with tooth picks and not cooked...
But here we are, we loved it, although the smell on our fingers was not great ;-)
Alors l'Omoul
Mais qu'est ce que ca peut bien etre?
Un poisson blanc de la famille du saumon qui nage seulement dans les eaux du lac Baikal.
Je ne pensais pas que j'aimerais un poisson cru fume qui a seche sur le fil a linge du jardin d'un pecheur et maintenu par des
What is it?
A specific fish that you can only find in Lake Baikal.
Never thought I would like eating a fish that has been drying / smoked on the clothes line of some fishermen's garden, prepared with tooth picks and not cooked...
But here we are, we loved it, although the smell on our fingers was not great ;-)
Alors l'Omoul
Mais qu'est ce que ca peut bien etre?
Un poisson blanc de la famille du saumon qui nage seulement dans les eaux du lac Baikal.
Je ne pensais pas que j'aimerais un poisson cru fume qui a seche sur le fil a linge du jardin d'un pecheur et maintenu par des
Subscribe to:
Posts (Atom)